Keine exakte Übersetzung gefunden für تاج الرأس
architecture
Politik
Biologie
Religion
Medizin
Anatomie
Übersetzen Französisch Arabisch تاج الرأس
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tiare (n.) , {vêtements}mehr ...
-
chapiteau (n.) , {arch.}تاجُ العَمُود {هندسة}mehr ...
-
mitre (n.) , {festivals}mehr ...
-
حقوق التاج {سياسة}mehr ...
-
couronner (v.) , {Bio.}أَلْبَسَهُ التَّاجَ {بيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
-
حقوق التاج {سياسة}mehr ...
- mehr ...
-
abaque (n.) , {arch.}تاجُ العَمُود {هندسة}mehr ...
-
حقوق التاج {سياسة}mehr ...
-
sacrer (v.) , {Relig.}أَلْبَسَهُ التَّاجَ {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
coronaire (adj.) , {Med}mehr ...
-
ciboulot (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
pomme (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
invétéré (adj.)mehr ...
-
bourrichon (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
crâne (n.) , {ant.}رَأْس {تشريح}mehr ...
-
bout (n.)mehr ...
- mehr ...
-
étêter (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Le chakra de la conscience se situe au haut du crâne.شكرت التفكير وموقعها على تاج الرأس
-
Et remplissez-moi de ma tête ... De ma couronne à mon orteil.و إملأني من رأسي.. من تاجِ .رأسي، إلى أخمص قدميّ
-
Et cette fois, la couronne ne sera pas sur la tête d'Edward.وفي هذه المرة لن يكون التاج .على رأس (إدوارد)
-
Un couple de je voulais mettre la couronne sur ma tête.زوجان من أردت أن أضع التاج على رأسي.
-
Venez, vous esprits qui ont des pensées mortelles, me remplir de la couronne à l'orteil, pleines des pires cruautés..أيتها الأرواح التي تتغذى على الفانين .إملأني من تاج رأسي إلى أخمص قدميّ .رأسي المليئ بالشرّ القاتم
-
Je promets de lui voler son diadème.حسناً ، أتعهد بإبهار التاج الذي على رأسها
-
Ma belle couronne de fille, sur ma tête de princesse.مجوهراتي، تاجي كله على رأس أميرتي
-
Départ pour le Parlement, Warwick, pour essayer de mettre la couronne sur la tête de George ?للمحاولة ووضع التاج عنوةً !على رأس (جورج)؟
-
La lourdeur de la couronne... ça doit être ça... Ouais, ouais.التاج ثقيل على رأسي" أو شيء كهذا" - نعم، نعم -
-
Il a peut-être la couronne, mais il n'est pas Roi, tant qu'elle n'est pas sur sa tête.هو لربّما يكون لديه التاج لكنّه ليس بملك حتى يوضع ذلك التاج في رأسه